月季之花——忆傅雷先生和朱梅馥夫人二三事

2022-10-18 16:51
傅雷先生与朱梅馥结为伉俪之后,无论搬迁到哪里?都喜欢养花,他俩与花有着离奇的渊源。月季花在我国已有两千多年的栽培历史,是十大名花之五,春夏秋冬常开不谢,其花语耐人寻味,陪伴他们一生。一、傅雷先生与朱梅馥小姐的出身傅雷先生1908年4月7日生于上海浦东航头镇下沙乡傅家宅,因出生时哭声嘹亮,长辈们不约而同为他取名叫傅雷,字、怒安。东方四月的花季是百花齐放、百家争鸣的季节,桃花、梨花、海棠花、玫瑰花、月季花等近百种花卉争相怒放;婴儿哭声的嘹亮是遗传基因强大还是与百花齐放、百家争鸣有意呢?人们不解其意傅雷在1912年4岁时,父亲傅鹏飞因冤狱病故。由母亲抚养成人,二十世纪二十年代分别在上海南洋公学附属小学、上海徐汇公学(中学)、上海持志大学读书,满怀爱国热情参加了著名的“五卅”运动和反军阀运动。1928年赴法国巴黎大学学习艺术理论和音乐知识。朱梅馥女士1913年2月20生于上海浦东惠南镇朱宅大院,降临世间正值梅花盛开,其父朱鸿是清朝末年秀才、触景生情,特为女儿取名朱梅福,“梅”乃初春开花,可能使他联想起宋朝诗人王安石的《梅花》:墙角数枝梅,凌寒独自开;遥知不是雪,为有暗香来。由衷地希望书香世家的香气陪伴女儿度过一生;“福”字,古称富贵寿考齐备为福,具有中华民族传统文化诸多元素的考量。朱梅福四岁时,以教书为生计的慈父蒙冤入狱与两弟、一妹相继去世。她十四岁时由母亲做主与表兄傅雷定下婚约。而后,傅雷赴法求学,母女相依为命,母亲节衣缩食地送梅福就读于上海教会学校、晏摩氏教会女校兼学钢琴演奏。二、学成归国结伉俪1931年,傅雷先生带着满腹“中西合璧”的才华回到祖国,在上海美术专科学校(现在南京艺术学院)任办公室主任,兼教法文和美术史。1932年傅雷与青梅竹马的表妹朱梅福结婚后经过商量,将朱梅福改名为朱梅馥,取意于宋朝大词人苏轼在《千秋岁》曰:“秋露重,珍珠落袖沾余馥”。(馥:字义是气味芬芳,香气很浓之意)。他们夫妇一生有三个儿子,长子夭折后,朱梅馥把自己的思想和灵魂化作了爱,把一份爱化作了三份爱奉献给丈夫、次子和三子。了解他们的同事和朋友说:朱梅馥是“温柔的妻子、能干的主妇、慈爱的母亲、傅雷的秘书、沙龙里漂亮的夫人”,等等。傅雷先生是我国著名文学翻译家、文艺评论家。在有限的生命内翻译作品三十四部。如果从1932年算起到1966年34年间,平均一年一部。傅先生文稿的特点是:多、杂、乱。“秘书”朱夫人总是把它归类一一摆好、腾出时间一笔一画誊录下来。主要文学作品有:罗曼·罗兰、获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰克里斯多夫》、传记《贝多芬》《托尔斯泰传》等名著15部。遗著《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》、文艺评论、美术论、音乐论、小说、散文等。后来,先生给留学儿子傅聪的信件,她也要誊清存档,再跑邮局发出。先生喜欢音乐,业余之际她就给他弹上一曲贝多芬或西方音乐。先生喜欢养花,院子里鲜花四季常开,月季花品种可能最多,红色月季又称月月红象征着:纯洁、爱情、热恋、勇气、热情。白色月季象征:尊敬、崇高、纯洁。三、翻译皇帝与月季皇后的悄然辞世据史料记载:傅雷先生生活在抗战沦陷后作为孤岛的上海,他把自己和孩子关在家里,自编教材教育孩子,并翻译了五部自传作品:《夏洛外传》《贝多芬传》等,还参加了中国民主促进会。新中国诞生后曾任上海市政协委员、中国作协上海分会理事及书记处书记等职。在反右运动中,傅雷先生也曾不甘寂寞,紧追政治路线,被那根线绊倒了却挺过来了。令人遗憾的是在“文革”中的1966年9月3日凌晨,在红卫兵两天三夜不间断地抄家和凌辱后,时年仅58岁的翻译家、傅雷先生和夫人朱梅馥却没能挺过来,在江苏路自家卧室自缢身亡。有人传说,先生和夫人悄悄地辞世后,远处传来了贝多芬第九交响曲,院子里非常奇妙地盛开了白色月季花,可能是表达对他们的崇高敬意和纯洁爱情,如果说傅雷先生是“翻译皇帝”,那么朱梅馥就是陪伴他的月季皇后。

上一篇:没有了

下一篇:山城生长的力量