当前位置: 主页 > 诗歌 > 古词风韵 >

⭐池州翠微亭

最近网络热点文章💠《池州翠微亭》,很多网友都想阅读✨池州翠微亭的详细内容,芒果文学(www.mangowenxue.com)编辑精心收集整理了相关内容,希望大家都能开心的阅读。

经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。

好水好山看不足,马蹄催趁月明归。

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“...

多年的尘土布满了军装,骑着马到翠微亭寻找美景。

好水好山还没有欣赏够,马蹄声就已经催我速归了。

①选自《宋诗选》。岳飞(1103-1142),字鹏举,宋朝爱国将领。这首诗表达了作者热爱祖国锦绣河山的深厚感情,体现了马背赋诗的特点。池州,今安徽贵池。翠微亭,在贵池南齐山顶上。

②经年:常年。

③征衣:离家远行的人的衣服。这里指从军的衣服。

④特特:特地、专门。亦可解作马蹄声,二义皆通。

⑤寻芳:游春看花。 ⑥翠微:指翠微亭。 ⑦看不足:看不够。

⑧这句诗是说,在马蹄声的催促里,我踏着月色归去了。

“池州”,是宋代江南东路的一个州,州府设在当时的秋浦,就是现在的安徽省池州市贵池区。这里作者以州名代指州府名。“翠微亭”,在今安徽贵池南边的齐山上,是唐代大诗人杜牧在武宗会昌年间任池州刺史时建造的。

  这是一首记游诗,主要记述登临池州翠微亭观览胜景的心理状态和出游情形,表现了作者对祖国山河的无限热爱之情。前两句写出游的愉悦。起句“经年尘土满征衣”写长期紧张的军旅生活。诗人从军后,一直过着紧张的军事生活,特别是在抗金斗争中,为了保卫南宋残存的半壁河山,进而恢复中原,他披甲执锐,率领军队,冲锋陷阵,转战南北,长期奔波,把全部精力都投入到保卫国家的伟大事业之中。诗的开头一句正是对这种紧张军旅生活的生动朴实的高度概括。“经年”,这里指很长时间以来。“征衣”,这里是指长期在外作战所穿的衣服。既然长年累月地率领部队转战南北,生活十分紧张,那就根本没有时间、没有心思去悠闲地游览和欣赏祖国的大好河山。愈是这样,愈盼望有朝一日能够有这样的一个机会。这样,起笔一句就为下面内容的引出作了充分的渲染和铺垫,看似与记游无关,而作用却在于突出、强调和反衬了这次出游的难得与可贵,故对句以“特特寻芳上翠微”接住。现在,诗人竟然有了这样的机会,到齐山观览,而且登上了著名诗人杜牧在这里建造的翠微亭,心里怎能不愉快、不兴奋呢?“特特”,在这里有两层意思,一是当特别、特地讲,起了强调、突出的作用,以承接首句意脉,一是指马蹄声,交待了这次出游是骑马去的,成为诗歌结尾一句的伏笔。“寻芳”,探赏美好的景色。“翠微”,是诗人到达的地方。这样,对句实际上写了出游的方式(骑马)和到达的地点(翠微亭),从而起到了点题、破题的作用。诗的开头两句,首句起笔突兀,如高山坠石,不知其来,似与题目无关,而实为次句铺垫;次句陡转笔锋扣题,承接自然,成为首句的照应;两句相互配合,表现出作者大起大落、大开大阖的高度艺术腕力和高屋建瓴的雄伟气魄。两句形成了波澜和对比,从而突出了这次出游的欣喜。

  那么,这次出游究竟如何?诗人看到了些什么景色呢?“好水好山看不足,马蹄催趁月明归。”诗的三四两句并没有象一般的记游诗那样,对看到的景色作具体细致的描述,而是着眼于主观感觉,用“好水好山”概括地写出了这次“寻芳”的感受,将秀丽的山水和优美的景色用最普通、最朴实、最通俗的“好”字来表达,既有主观的感受,又有高度的赞美。同时,又用“看不足”传达自己对“好水好山”的喜爱、依恋和欣赏。结尾一句则写了诗人为祖国壮丽的山河所陶醉,乐而忘返,直到夜幕降临,才在月光下骑马返回。“马蹄”,照应了上面的“特特”。“催”字则写出了马蹄声响使诗人从陶醉中清醒过来的情态,确切而传神。“月明归”,说明回返时间之晚,它同上句的“看不足”一起,充分写出了诗人对山水景色的无限热爱、无限留恋。岳飞之所以成为民族英雄,之所以为自己的国家英勇战斗,同他如此热恋祖国的大好河山是密不可分的。诗的结尾两句正表现了作者对祖国山河特有的深厚感情。

  这首诗通过记游,抒发了作者对祖国山河无限深厚的热爱之情。在艺术上运思巧妙,不落俗套,虽是记游,而不具体描述景物,重在抒写个人感受。其结构方式除以时间为序外,又把情感的变化作为全诗的线索,突出了这次出游登临的喜悦。语言通俗自然,明白如话。

发布时间:2019-11-30 23:34

上述文字是💠《池州翠微亭》✨的美文内容,大家如想要阅读更多的短文学、文学名著、精品散文、诗歌等作品,请点击本站其他文章进行赏析。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,该文仅代表作者观点。芒果文学仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件进行举报,一经核实本站将立刻删除。

相关文章阅读

华原磬-刺乐工非其人也

华原磬,华原磬,古人不听今人听。 泗滨石,泗滨石,今人不击古人击。 今人古人何不同,用之舍之由乐工。 乐工虽在耳如壁,不分清浊即为聋。 梨园弟子调律吕,知有新声不如古。...

[古词风韵] - 2023-01-08 10:53:28

姑孰溪

爱此溪水闲。 乘流兴无极。 漾楫怕鸥惊。 垂竿待鱼食。 波翻晓霞影。 岸叠春山色。 何处浣纱人。 红颜未相识。 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被...

[古词风韵] - 2023-01-04 13:36:02

浪涛沙/浪淘沙

昼阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。 南陌脂车待发。 东门帐饮乍阕。 正拂面垂杨堪缆结。 掩红泪、玉手亲折。 念汉浦离鸿去何许,经时信音绝。 情切。 望中地远天阔。 向露冷风清,无...

[古词风韵] - 2022-06-08 17:00:23

西帅

吾君英睿超光武,良将西征捍隗嚣。 誓斩郅支聊出寒,生擒颉利始归朝。 一丸岂虑封函谷,千骑无由饮渭桥。 好立功名标竹素,莫教空说霍嫖姚。 王安石(1021年12月18日-1086年5月2...

[古词风韵] - 2022-12-16 09:44:03

归雁

雁剪翅羽若飙花,翔飞轻捎情里沙; 留伫芳汀思倦鸟,月上柳梢轻抚耙。 农人把盏浅茗酒,醉意阑珊熏香茶; 不识田畴真面目,夜深人静伴幽遐。...

[古词风韵] - 2019-07-20 23:08:16

在浔阳非所寄内

闻难知恸哭,行啼入府中。 多君同蔡琰,流泪请曹公。 知登吴章岭,昔与死无分。 崎岖行石道,外折入青云。 相见若悲叹,哀声那可闻。 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士...

[古词风韵] - 2022-05-20 16:34:38

己亥杂诗

谁肯栽培木一章,黄泥亭子白茅堂。 新蒲新柳三年大,便与儿孙作屋梁。 龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾...

[古词风韵] - 2022-08-02 13:14:19

赠从兄襄阳少府皓

结发未识事,所交尽豪雄。 却秦不受赏,击晋宁为功。 小节岂足言,退耕舂陵东。 归来无产业,生事如转蓬。 一朝乌裘敝,百镒黄金空。 弹剑徒激昂,出门悲路穷。 吾兄青云士,然...

[古词风韵] - 2020-01-16 00:30:49

致友人

丝篁成韵风萧萧, 雨中倦鸟晚归巢。 若使明年花可待, 尘埃不见巴蜀道。 中渡流澌拥渭桥, 秋宵月色胜春宵。 快骑传语平安否? 乐罢余声声渐杳。...

[古词风韵] - 2023-03-29 09:12:31

白雪歌送武判官归京

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 (难着 一作:犹著)瀚海阑干百丈冰,...

[古词风韵] - 2019-11-22 05:33:03

减字浣溪沙(十五之一)

秋水斜阳演漾金。 远山隐隐隔平林。 几家村落几声砧。 记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。 只无人与共登临。 贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫...

[古词风韵] - 2021-12-30 07:39:54

古乐府·兰草自然香

兰草自然香,生于大道旁。 要镰八九月,俱在束薪中。 作品赏析 【注释】:然:一作“言”。要:同“腰”。此句一作“十月腰镰起”。【简析】:此题一作《古艳歌》。诗言芳兰不...

[古词风韵] - 2023-05-30 01:18:45

城东闲游

宠辱忧欢不到情,任他朝市自营营。 独寻秋景城东去,白鹿原头信马行。 白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的...

[古词风韵] - 2021-05-26 05:51:19

退宫人二首

开元皇帝掌中怜,流落人间二十年。 长说承天门上宴,百官楼下拾金钱。 歌喉渐退出宫闱,泣话伶官上许归。 犹说入时欢圣寿,内人初著五方衣。 张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著...

[古词风韵] - 2021-07-10 23:06:34

春来燕

我屋汝嫌低不住,雕梁画阁也知宽。 大须稳择安巢处,莫道巢成却不安。 杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自...

[古词风韵] - 2020-06-28 10:27:42

论诗三十首 

窘步相仍死不前,唱酬无复见前贤。 纵横自有凌云笔,俯仰随人亦可怜。 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁...

[古词风韵] - 2022-01-06 09:08:06